Aleidy Cruz came to the United States of America at the age of 15 get get a better life than over there in El Salvador. There was a war that lasted about 20 years that made her live in an underground tunnel to survive. Little did she know one day her grandpa was going to leave one night and never come back. Some of the neighbors say the people of the war took him and then they never saw him again.
Transcript:
Alexa Del Cid: Ok, como te llamas.
Aleidy Cruz: Mi nombre es Aleidy Cruz.
ADC: Ok tell me a little bit about yourself.
AC: Bueno soy uhh Salvadoreña. Uhh me vine a este país de 15 años. Entre aquí como, como enducomunitada soy de El Salvador y llegué en el año 1991.
ADC: Ok.
AC: A vivir con mi mama… y a estudiar.
ADC: Ok. How was your childhood?
AC: Ahh mi niñez fue [coughs] muy bonita.. Ahh tengo cinco hermanos. Bueno tenía cinco hermanos pero se murió uno so solo tengo cuatro [cough] dos hermanas y dos hermanos todos nos criamos juntos desde chiquitos pero desgraciadamente y eramos muy felices pero desgraciadamente um nos separamos porque mi mamá nos empezó a traer uno por uno y empezó con el primero a traerlo para acá y poco a poco nos venimos todos juntos pero yo me crié con mi abuelita muy muy buena abuelita.
ADC: Are you the youngest?
AC: No… si soy la la última soy la niña.
ADC: La ultima nina or like.
AC: Sí, la última hija de mi mama.
ADC: So like the last child?
AC: Mhm si.
ADC: Como era like how was it with your abuelita?
AC: Mi abuelita para mí era un ángel. Era… no era mi abuelita, era mi mama. Para mi mi abuelita era mi todo mi mama mi papa porque mi mama me me dego con mi abuelita y se bino a este pais dos anos de edad so yo la vine a conocer a mi mama cuando yo ya tenia nueve anos. So para mi mi abuelita era mi mama. Un gran ejemplo a seguir
ADC: Y tú cuántos… how old were you cuando llegastes?
AC: Yo tenía 15 años cuando llegué aquí.
ADC: Apenas bias cumplido or?
AC: ah tenia una semana cuando [inaudible] de haber cumplido 15 años cuando salí para aqua
ADC: Cómo era how was your life cuando apena llegastes?
AC: umm al principio era bonita yo vivía con mi mama y su esposo pero ya despues mi mama me puso a la high school pero no fue nada bonita porque mi mama desgraciadamente peleaba muchos con su esposa y eras de todas todos los días y todas las tardes y no era nada bonito escuchar a mi mama que el señor la maltrataba. Pero yo tenía que salir adelante y nada más vive tres años con mi mama porque no me gustaba su forma de tratar a mi mama, so cuando yo cumple 18 anos yo me puse a trabajar y empecé a vivir sola y trabajar para vivir sola y mi renta y y seguir mi vida yo sola.
ADC: Cuando llegastes y te fuistes a vivir con… te fuistes a vivir solita o con la tia? Like did you go live with somebody else or tu sola?
AC: Oh no con mi mama, con mi hermana al principio.
ADC: Tia Alma?
AC: Con mi tia con mi hermana Alma mhm. Y con ella nomás vive tres años porque empezaba a sentir ahhh poner enojada cuando yo salía y y no salia con ella y pues ella estaba casada con su esposa y ella quería que saliera con ella y yo quería hacer salir con mis amigos y y pues no ser mala compañía pues con ellos y con ella y su esposo por eso empezó a frustrarse nuestra relación de de hermanas viviendo juntas y por eso nomas viví tres años con ella.
ADC: Ok como te sentías cuando vivías con abuelita?
AC: Ahhh [pause] con mi mama?
ADC: Si .
AC: Mmm al principio bien me recuerdo el primer día que llegué que ella me fue a recoger donde me dejaron… me iso pollo frito y esa fue la mejor comida que me han dado en mucho tiempo. Me sentí bien, me sentí en casa me sentía en familia. Me sentí bien. Feliz de estar con ella.
ADC: you just lead onto another question porque dice cuando llegastes aqui que fue lo primero que hicisteis?
AC: Ah… abrazar a mi mama. Abrazar a mi mama mucho mucho mucho ella lloro yo llore. Porque… no teníamos mucha comunicación con ella no tenía mucha comunicación con ella y cuando ella me lo primero fue a abrazar a mi mama y llorar llorar junto a ella.
ADC:Ah… porque llegasteis aquí?
AC: Porque me vine para acá?
ADC: Mhm para [interrupted].
AC: ¿Para los estados unidos?
ADC: [Nods].
AC: Porque nuestro país en esa.. En ese tiempo estaba muy muy feyo para vivir y mi mamá decidió a como ella podía ir trayendo uno por uno a nos otros cuatro y por eso me trajo para tener una buena vida aquí y pues aya no no no podíamos seguir viviendo porque la vida allá era muy difícil.
ADC: What kind of dificil like como?
AC: Había mucha guerra… había mucha guerra eh los cholos lo mataban a uno de todo eso salimos huyendo gracias a dios poco a poco mi mama nos fue trayendo uno por uno para aqua.
ADC: Cuanto tardo eso?
AC: De que?
ADC: La like todo el war y eso?
AC: Pues cuando me recuerdo que la gera duró muchos años. Porque yo me recuerdo que yo tenía como cinco o siete años y había empezado la guerra. Nosotros nos teníamos que ir a..encerrar a los hoyos que mi familia iso-mis abuelitos y todas la familias así ya para su familia para cuando la guerra llegaba y ahí nos escondemos en hoyos de tierra grandotes y bien profundos en lo que los mayores ellos preparan para que nosotros nos escondimos porque duro mucho la guerra. La guerra duró como 20 años y ahora podemos decir que la guerra ya no- El Salvador es diferente porque ahora gracias a dios ya se terminó la guerra- ya no hay tantos cholos ya no hay nada.
ADC: Tu tenias miedo en ese tiempo?
AC: Mucho miedo yo tenía mucho miedo pero me sentía segura porque tenía muchísima familia en ese tiempo quizás éramos como 20 personas en la familia primos, tíos, abuelos, hermanos y todas vivíamos juntos. Si comía uno comíamos muchos- todos si lloraba uno llorábamos todos si tenia miedo pero eramos- me sentía protegida mas que todo porque mis tios y mis abuelos de parte de mama.
ADC: Tu abuelita todavía estaba viva?
AC: Sí estaba joven.
ADC: ¿Cuántos años tenía?
AC: Quizás tenia como unos 60 años?
ADC: Y de cuantos años se murió?
AC: Se murió de 97. Y mi abuelito se la yebo la guerrilla. Mi abuelito ya no lo volvimos a ver. Porque una noche nos acostamos, nos despedimos todos y el día siguiente ya no apareció. Dicen que- los vecinos lo vieron y este y lo vieron que la guerrilla se lo llevaban. Ya de entonces ya no vie.
ADC: Cómo- like como se lo llevaron?
AC: Se lo llevaban amarrado se lo llevaban esposado que fuera servir con ellos. Si ya nunca lo volvimos a ver. Y mi abuelita fue bien fuerte porque no lloró nada nomás le pidió a dios. Se fue a la iglesia el siguiente día a pedirle a dios por él. Pero nunca lo volvimos a ver.