Skip to Content
Categories:

“…una historia favorita de mi infancia…los travesuras que hacíamos. Mi mamá pues….a veces nos-…si los pegaba y los gritaba y nos regañaban pero ya después, nos daba risa y ahora me acuerdo son recuerdos bonitos…”

Francisca in front of her childhood home.
Francisca in front of her childhood home.
Unknown family member

In the 1970s, Francisca Aguilar would experience and go through many things while growing up in Mexico.

An average day for her would be to wake up, if possible go to school, and come back home to help with her parents. Growing up, her family didn’t have a lot of money and this made things difficult at home.

During her childhood, she would experience many ups and downs, but eventually got through them. Growing up, she realized that her dad wasn’t always a very good role model and this made her struggle to communicate with her dad.

Although she struggled, she had many nice fun memories with her eight siblings. She would always make sure everyone wasn’t feeling down and would try to cheer them up.

 

TRANSCRIPT:

Janet Ronquillo: Ok, el primero pregunta es, Describe tu infancia. ¿Cómo fue?

Francisca Aguilar: ¿Ya puedo hablar?

JR: Sí.

FA: Mi infancia fue…muy triste…porque fuimos muchos-muchos hermanos y no tenemos suficiente para comer y también por que…mmm…miré como mi papá no trataba bien a mi mamá.

JR: El segundo pregunta es ¿Qué te gustaba hacer cuando eras niña?

FA: Ahh…cuando era más chica, me gustaba a imitar a mi mamá.

JR: ¿Porque?

FA: [inaudible] Me gustaba…pensar cuando yo fuera grande como ella, y luego cuando ya crecí pues me gustaba ayudarle, teníamos que ayudar y…jugar y tomar tiempo con mis hermanos más chicos.

JR: ¿Qué era lo que menos te gustaba cuando eras niña?

FA: Lo que menos me gustaba era que…pues que no teníamos dinero a veces queríamos cosas…como por ejemplo en navidad, año nuevo, el dia de niño que México hacen en el dia de niños 30 de Abril. Nosotros no teníamos para eso. Mi papa no alcanzado el dinero.

JR: ¿Tienes alguna historia favorita de tu infancia?

FA: Umm…una historia favorita de mi infancia…los travesuras que hacíamos. Mi mamá pues ella nos corrigía su movo este…a veces nos-nos daba sentimientos que nos-si los pegaba y los gritaba y nos regañaban pero ya después, nos daba risa y ahora me acuerdo son recuerdos bonitos que quisiera que volvieran pero…

JR: Cuando eras niña, ¿cómo pensabas que sería tu vida cuando fueras mayor?

FA: Bueno yo siempre-yo siempre decía que…que cuando yo creciera…yo dicía cuando yo crezca, yo quiero ser como mi mamá porque ella pensé que éramos muchos-muchos sus hijos. Ella tenía tiempo para todo y para todos. Y para trabaja en el campo que a ella lo gustaba mucho, trabaja en el campo, y yo siempre decía cuando yo sea grande, yo voy a ser como mi mamá.

JR: Cuando eras niña, ¿qué querías ser cuando crecieras?

FA: Mmm.

JR: Como en trabajo, ¿querías ser una doctora?

FA: Bueno yo, cuando…yo a me-me gustaba a ir a la escuela. Cuando empezamos ir a la escuela, después ya no-ya no porque mi papá siempre decía que para qué íbamos a la escuela que no vamos a aprender nada, entonces eso hacía que me quitara esa ilusión de yo seguir estudiando pero lo que yo soñaba y quería hacer una enfermera.

JR: ¿Por que? ¿Gustabas ayudar orto gente?

FA: Si, para-para ayudar orto gente me gustaba ver, porque me gustaban como se vestía las enfermeras.

JR: Mm, sí.

FA: Y-Yo simpre dico yo-yo cuando yo crezca yo quería hacer como una de ellas para ayudar a la gente pero pues… tristemente, no-no se lleva a cabo por que yo solamente estudio hasta sixto grado y pues yo quería siger yendo a la secundaria, mi papá…pues nadie fue a la secundaria, todos nomás tuvimos hasta sixto grado, y ya termino nuestro estudios.

JR:¿Cómo era tu madre o tu padre cuando eras niña?

FA: ¿Come eran ellos conmigo?

JR: Mhm.

FA: Eran muy duros, muy escritos…um…ellos no lo gustaban que nosotros dejieron nos malas palabras y no se sí exigían…mucho porque aparte íbamos a la escuela y teníamos que ayudar…a ellos trabajar en el campo.

JR: Mhm.

JR:¿Qué-Qué sabes sobre la vida de tus padres antes de que te tuvieran?

FA: Ellos se casarón, bueno mi mamá estaba muy joven, mi papá es como, cinco años-era como cinco años mayor que ella, mi mamá tenía 16 años cuando se casó con mi papá. Mi mamá empezo muy joven a tener su familia umm…Pero lo que sí que es que desde siempre mi papá fue muy muy duro con mi mamá.

JR:¿Fue muy serio?

FA: Sí muy, no, muy serio muy duro muy escrito, este era muy exigente cuando el algo no le gustaban pues peleaba con mi mamá.

JR: ¿Cuál es una-una de las lecciones más importantes que te ha enseñado tu madre o tu padre?

FA:¿Lecciones?

JR: Mhm.

FA: La lección más grande que pues…mas que nada mi mamá porque…pues con mi papá casi no podíamos hablar, era pues, era muy serio con nosotros y casi no nos dedicaba tiempo por lo mismo de que el trabajaba mucho pero mi mamá siempre nos-siempre enseñó y lo recordado siempre que, me dijo que umm…yo no permitiera que-que un hombre me pusiera una mano encima porque es lo que ella vivió. Y me enseñó eso que yo entendía que…quedarme en mi lugar y sí yo respeto mi tienen que respetar.

JR:¿Crees que tus hermanos moldearon en quién te convertiste? ¿Cómo?

FA: ¿Me moldearon? Uhh…

[inaudible]

FA: Yo creo que no pues creo yo que cada quien asa su-su vida como…pues como cree que es mejor, pero sí aprendí cosas buenas de mi hermana mayor y mi hermano mayor umm…cosas buenas me enseñaron ellos.

More to Discover