“Así fue como nos enamoramos y nos quisimos.”
Sara Medina Alcazar was only sixteen years old when she married a forty-five year old guy, Jesus Pedroza, within five months of meeting. They met in December of 1957, and in May, 1958 they officially got married.
Sara never completely believed she was going to fall in love with Jesus because she always thought he was too old for her. As she continued her journey with him she fell deeply in love. Sara had a dozen children with Jesus and never regretted living and having children with him.
According to Sara and all of their children, Jesus was a very hard worker. Because Jesus was a hard worker, the people who saw the couple together always thought that Sara was with Jesus because he had money. But, Sara knew that he wasn’t rich, she knew he didn’t have all the money in the world and still married him because what she really had for him was love.
The couple met in Los Reyes, Michoacan and have always continued living there. They did have many different houses because Jesus built his family new houses often. The houses that Jesus built for his family helped from paying monthly rent but that didn’t stop the family from going through different struggles.
Transcript:
Sara Medina Alcazar: Como conocí a tu abuelo?
Victoria Duenas: Si.
SMA: Yo lo conocí ya cuando tenia cuarenta y seis años, y yo acababa de cumplir quince y a los dieciséis años me casé con él. A los quince años tenia yo quince años, enero, febrero, marzo y abril, y en mayo me casé con él, a los quince años con cinco meses me casé con él .
VD: Y como supo usted que se queria casar con él?
SMA: Huh?
VD: Como supo usted que se queria casar con él? Like al momento que lo conocío?
SMA: Ah, pues yo me enamore. Tenia tu abuelo una tiendita y yo trabajaba con él, y de ahí me empezo a platicar bonito y me gusto su modo de ser, porque yo tenia novio y guapos, eh hija, y de dinero, hm. Y yo a tu papa, tu abuelito me empezo, a platicar bonito y lo miraba como platicaba y luego me daba regalitos y todo eso me ilusionó a mi. Hm. Y como mi mama me pegaba mucho pues yo mas él cariño le garre mija. [inaudible] como estar con él a toda ahora. Y ya te digo mija. Y tenia una tiendita y ahí la pasabamos platicando. Mi mama nos llebaba a almorzar y comiamos en el mismo plato, y luego ya me dice “Sabes que? Caundo comen la gente del mismo plato de la persona, se enamor uno. ” Ah le dije yo ah si, apoco me voy a enamorar con usted tan viejillo que esta. Fijate mija como le contestaba yo vien malcreada.
VD: [laughter]
SMA: Y ya te digo mija. Y luego él dicia, pues vamonos casando tu y yo. [ inaudible ] con usted tan viejillo. Y pues yo estaba joven mija, jovencita, y pues él ya-, pues ya tenia canas, estaba canoso. Y te digo. Y luego no tenia dientes, y a mi me gustaban los hombres que tuvieran dientes [inaudible] porque aquel tiempo se usaban dientes de oro. Y tu abuelito no tenia dientes, como crees? [inaudible] no me lo quitaba de la mente. Piense y piense en tu abuelito. Mmm. Y ya cuando se salia de trabajar, hasta lo lloraba, y lo iba a buscar, porque no puedia estar sin el.
VD: Si pudiera decir-
SMA: Como vez mija.
VD: Oh, Si pudiera decir-
SMA: Asi fue como nos enamoramos y nos quisimos. Y ya te digo mija, Y al ultimo ya mi mama me empeso a regañar, que como andaba con ese viejillo, y quien sabe que. Y ya fue cuando me fui con el.
VD: Okay.
SMA: [Interrupted]
SMA: Y dime que mas quieres saber?
VD: Si pudiera decir una historia de el, like, de,que quisiera que todos supiera de el, like que historia dicera de el?
SMA: Pues que historia te puedo decir hija, yo nomas lo conocí ya grande. Hm, ya lo conoci ya de edad y yo estaba pues chica, y es todo lo que yo se mija. Y fue tabiquero. Y tenia su esposa se le murio su esposa y ya quedo viudo, y yo me case con el. Y ya te digo. [inaudible] Y era buen trabajador. [inaudible] Y por eso me via casado yo con el, que porque era rico. Si el pobre esta mas pobre que nada. Yo cuando me case con el, yo no le conoci riquezas. Lo que el trabajaba y lo que el arrimaba. Y a mi siempre me gusto estar bien vestida bien casada, y eso me cumplia. Hm, todos decian [ inaudible] a todo sus hijos y a mi, y todo. Y ya te digo, siempre nos trajo, nunca nos trajo rentanto, siempre se hacia sus casitas para [inaudible]. Y ya te digo siempre nos trajo, nunca nos trajo rentanto, siempre se hacia sus casitas para [inaudible]. Y ya te digo era nomas lo supi de el, de la historia de ahi para atras, nada mija.
VD: Y usted no sabia de sus papas ?
SMA: Mande?
VD: De sus papas, usted no sabia?
SMA: No, nomas me platicaba de su papa que, pues cosas, cosas que no, que son cosas, que como te dire. Que no debe uno de pronunciar, a que porque su papa le gustaba mucho a las mujeres. Y tu abuelita, su mama trabajaba mucho para que [inaudible] y vendia fruta en Tinguindin , y la viejita agarraba su, su caja de verdura, de fruta, y se iba, vienda peras, zapotes, este como se llama [inaudible] y todo eso se iba a Tinguindin a vender porque su, su marido muy desobligado y digamos al papa de tu abuelito. Ay, ya te digo. Era todo le que yo sabia mija. Muy pobre que estaba.
VD: Okay.
SMA: Y ya te digo.
VD: Usted conocio a su familia?
SMA: Nomas a su, nomas a su mama de el y una tia que se le, una tia de tu mama que se llamaba Ramona. Una tia que se llamaba Cuca. A ellos si los alcanse a conocer. A la mama de el y a mi viejita a mi cunada Ramona ya estaba viejita tambien, imaginate ya estaba tu abuelo viejito, pues tambien sus hermanas. Y ya te digo.
VD: Y el era el mas grande or el mas chico de todos sus hermanos y hermanas?
SMA: Una que se llamaba Cuca era la mas chica. Y su hermano pancho el que, el que vivia en Tijuana. Ya te digo mija. Esos fueron los unicos que yo conoci.
VD: Y como fue su vida cuando recien se casaron?
SMA: Pues eramos felizes hija pobrecito pero vien felizes. Nos ebamos a pasiar, nos ebamos al cine. Como podiamos pero nos ebamos. Porque entonces si se usaba mucho ir al cine.
VD: [Laughter]
SMA: Ay, ya te digo mija. [inaudible] in la tabiqueria, siempre le gusto ser patron. Y pues que mas, ahorita por lo pronto no me acuedro. A lo mejor ya a cara a cara pudiera uno platicar mas agusto. Verdad mija?
VD: Si. Era una persona carinosa?
SMA: Preguntale a tu mama, bien carinoso.
VD: [Laughter]
SMA: [Laughter] Ay, si fue muy amable en todo. Todo queria darle a sus hijos, pero desgrasiada mente no se podia porque ya estaba cansado de trabajar tanto. Y ya cuando el en vuido, pues trabajaba mucho con la otro senora, pero no tuvieron hijos con la otra senora. Y como ya vistes tuvo doce hijos.
VD: [Laughter]
Arleth Santana • Sep 30, 2019 at 9:16 am
I really really liked you interview, how you were able to talk with your grandma by the phone and all that. It was really enjoyable and funny because the way your grandma express herself.
Kimberly Rivera • Sep 30, 2019 at 9:12 am
I am so wowed. I can’t imagine your grandma having a dozen kids. My grandma had 5 including my mom and all of them are at least 10 years apart from my mom. My mom is like the baby in the family and also like the black sheep because all of her siblings are white in skin color and she was the only one in her family that was brown. I also like how your grandma lived so differently because I feel like most of our grandmas lived in a rancho somewhat.
Jesus Betancourt • Sep 25, 2019 at 10:34 am
The way your grandama spoke about life gives me memories about my grandama since back then people got married when they were young. Like how my grandparents whom got married at 15.
Mariana Padilla • Sep 25, 2019 at 10:34 am
I really liked your interview it was so cute and i found it so interesting because its a really emotional and cute love story. I liked how you gave her time to speak and the flow of the conversation was good because it was going on for a long time and just wanted to know more. I really enjoyed listening to your audio.
Dayeli Martinez • Sep 25, 2019 at 10:13 am
From this interview I realized that what people around say is true.Love has no age. However, in the world there are more against this idea than there are supporting it.